Die deutsche Version von Nemesis

Moderator: Holger
no avatar
CaptProton
Beiträge: 117
Registriert: 22.04.2002, 22:44
Wohnort: Berlin - Lichtenrade
Kontaktdaten:

Die deutsche Version von Nemesis

11.01.2003, 20:33

Ich würde ja gerne mal wissen wer da zuständig war Nemesis ins deutsche zu übersetzten. Es wurden z.B. die Eigennamen verändert

B-4 heißt in der deutschen Version "Bevor" oder der Planet Reman heißt in der deutschen Version Remus und die Reman heißen Remanier.
Dann gibt es noch ein paar Sachen die auch denen die noch nie die US Version gesehen haben sofort ins Auge springen..... aber last euch da selber überraschen ;)

In Enterprise findet man sowas auch... statt die Phase Pistols in Phasen Pistolen zu übersetzten wurden daraus gleich Phaser Pistolen.... weil wir ja "die Verwandtschaft zu den Phasern im 23-24. Jahrhundert erkennen sollen".
Für wie blöd hält man uns den da bitte?
Admin @ Science Fiction Database ...to the stars and beyond

no avatar
Kosh
Beiträge: 1565
Registriert: 25.07.2002, 12:41
Wohnort: Glauchau

11.01.2003, 20:35

Die Übersetzungsprobleme sind doch bei ST nichts neues. Aber so gehäuft zeugen sie doch von einer sehr lieblosen Lokalisierung.
..........[http://www.trekchat-online.de.vu/]...........

Kosh formerly known as Michael Gehrt

no avatar
Martok
Beiträge: 873
Registriert: 10.08.2002, 12:51

11.01.2003, 21:02

wah? und deshalb wurde der start um 2 wochen verschoben ?(
With the first link, the chain is forged. The first speech
censored, the first thought forbidden, the first freedom denied, chains us all irrevocably.

no avatar
Kosh
Beiträge: 1565
Registriert: 25.07.2002, 12:41
Wohnort: Glauchau

11.01.2003, 21:29

Nein, deswegen sicher nicht, aber *Ironiemod ein* Es wurden alle erotischen Szenen und alle Sterbeszenen herausgeschnitten, damit auch 6-Jährige den Film ansehen dürfen *Ironiemod aus* Und natürlich wurde Wesley Crusher 100%ig aus dem Film genommen, damit die deutschen Fans keinen Herzschlag bekommen ;)
..........[http://www.trekchat-online.de.vu/]...........

Kosh formerly known as Michael Gehrt

no avatar
Kosh
Beiträge: 1565
Registriert: 25.07.2002, 12:41
Wohnort: Glauchau

11.01.2003, 22:04

Nur (ausgesprochen) Bi-Vor würde besser klingen und wäre korrekter. ;)
..........[http://www.trekchat-online.de.vu/]...........

Kosh formerly known as Michael Gehrt

no avatar
Norman Bos
Beiträge: 222
Registriert: 21.08.2002, 17:04
Wohnort: Hinter den sieben Bergen...

12.01.2003, 00:34

Original von Tom Gerasch
Ich würde ja gerne mal wissen wer da zuständig war Nemesis ins deutsche zu übersetzten. Es wurden z.B. die Eigennamen verändert

B-4 heißt in der deutschen Version "Bevor" oder der Planet Reman heißt in der deutschen Version Remus und die Reman heißen Remanier.
Der Planet heißt auf englisch auch Remus. Ich hab den Film zwar noch nicht auf englisch gesehen aber so stehts jedenfalls auf http://www.startrek.com und auch auf der offiziellen Seite des Films. Wo hast du die Informationen denn her? Film schon gesehen oder nur irgendwo gelesen?
Remember: The Enemy´s Gate is down!

no avatar
CaptProton
Beiträge: 117
Registriert: 22.04.2002, 22:44
Wohnort: Berlin - Lichtenrade
Kontaktdaten:

12.01.2003, 10:34

In der US Version von Nemesis heißt der Planet Reman und nicht Remus. Ich hab den Film am 15.12.2002 bei einer Pressevorführung in Berlin gesehen :)
Admin @ Science Fiction Database ...to the stars and beyond

no avatar
Kosh
Beiträge: 1565
Registriert: 25.07.2002, 12:41
Wohnort: Glauchau

12.01.2003, 11:22

Soll uns vielleicht an Romulus und Remus erinnern. ;)
..........[http://www.trekchat-online.de.vu/]...........

Kosh formerly known as Michael Gehrt

no avatar
Martok
Beiträge: 873
Registriert: 10.08.2002, 12:51

12.01.2003, 11:33

so wurden uns die planeten doch in tos vorgestellt...
With the first link, the chain is forged. The first speech
censored, the first thought forbidden, the first freedom denied, chains us all irrevocably.

no avatar
Kosh
Beiträge: 1565
Registriert: 25.07.2002, 12:41
Wohnort: Glauchau

12.01.2003, 11:51

Fragt sich nur, in wieweit bei der Originalversion Unsinn gemacht wurde und in wieweit bei der Übersetzung. :D
..........[http://www.trekchat-online.de.vu/]...........

Kosh formerly known as Michael Gehrt

Antworten

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 178 Gäste