Seite 5 von 6

Verfasst: 22.02.2003, 10:58
von Vic Fontaine
Wer braucht schon Fehrnsehen??
Da wird doch eh alles gekürzt X( und ins Deutsche synchronisiert X( X( X( .
Ich finde das durch die ewigen synchros die gute Arbeit der Darsteller zunichte gemacht wird.
Deswegen werde ich Sat 1 und Kabel 1 auch keine Einschaltquoten mehr für Star Trek geben. Es kommt ja jetzt eh alles auf DVD mit dem Original drauf raus. Ohne Werbung und in Englisch :D :D :D :D

Verfasst: 22.02.2003, 18:54
von MrWorf
Original von Henrik Panier
Wer braucht schon Fehrnsehen??
Da wird doch eh alles gekürzt X( und ins Deutsche synchronisiert X( X( X( .
Ich finde das durch die ewigen synchros die gute Arbeit der Darsteller zunichte gemacht wird.
Deswegen werde ich Sat 1 und Kabel 1 auch keine Einschaltquoten mehr für Star Trek geben. Es kommt ja jetzt eh alles auf DVD mit dem Original drauf raus. Ohne Werbung und in Englisch :D :D :D :D
Ich weiß, manche Leute vergessen das hin und wieder, aber: Wir leben in Deutschland und unsere Sprache ist deutsch !

Und nicht jeder kann englisch. Wieso sollte also das deutsche Fernsehen Serien auf englisch ausstrahlen ?

Und noch was: Ob du deinen Fernseher an oder aus hast, ist bei der Quotenbestimmung vollkommen egal !

Verfasst: 23.02.2003, 11:18
von Vic Fontaine
@felix
Schau Dir Dänemark an, die Synchronisieren auch nicht und lassen lieber das Original der jeweiligen Serien laufen die sie gerade im Programm haben. Dort gibt es Untertitel. Ja OK ich weiß nicht jeder möchte ständig mitlesen müssen der Englisch nicht so gut kann.
Die Hauptsache ist ja das das englische Original bei den deutschen DVD Staffelboxen mit drauf ist. Wäre das nicht der Fall würde ich sie mir auch nicht kaufen, dann würde ich mir nämlich einen US-Import oder UK-Import zulegen.
Im Englischen konnte man sogar eine Familiäre Atmosphäre an Bord der Enterprise-D bemerken :] , wovon im deutschen zum Beispiel nichts übrig blieb. :(
Ich weiß das ist jetzt nur ein Wunschdenken, aber vieleicht gibt es ja mal irgendwann ein Programm im deutschen Fernsehen was nur Originale ausstrahlt.

Verfasst: 23.02.2003, 11:50
von Mrs. Frosty
jo das machen die inne schweiz auch, da kommen die filme nur im original ins kino. mit untertitel. find ich net so toll. SCHLECHT! :D

Verfasst: 23.02.2003, 12:15
von MrWorf
Meiner Meinung nach ist eine Synchronisation wesentlich besser als Untertitel. Ich denke mit Untertiteln würden die Quoten noch ein bisschen mehr in den Keller sinken !

Verfasst: 23.02.2003, 12:23
von Buzz T.
Also, wenn ich Untertitel lesen muss, achte ich doch weniger auf das Bild und mir entgeht auf diese Weise doch so einiges - so würde das Fernsehen bzw. der Kinobesuch überhaupt keinen Spaß mehr machen!

Verfasst: 23.02.2003, 12:39
von Vic Fontaine
Synchronisiert bringt es mir aber auch kein Spaß mehr.
Sogesehen sind die Darsteller dann ja auch nicht mehr als nur Leute die schweigend rumlaufen, während irgendein Wesley Crusher Verschnitt mit ner falschen Stimme rüberquasselt und das nennt man Synchronisation.

Verfasst: 23.02.2003, 12:58
von NX-01
Original von Henrik Panier
@felix
Schau Dir Dänemark an, die Synchronisieren auch nicht und lassen lieber das Original der jeweiligen Serien laufen die sie gerade im Programm haben. Dort gibt es Untertitel. Ja OK ich weiß nicht jeder möchte ständig mitlesen müssen der Englisch nicht so gut kann.
Die Hauptsache ist ja das das englische Original bei den deutschen DVD Staffelboxen mit drauf ist. Wäre das nicht der Fall würde ich sie mir auch nicht kaufen, dann würde ich mir nämlich einen US-Import oder UK-Import zulegen.
Im Englischen konnte man sogar eine Familiäre Atmosphäre an Bord der Enterprise-D bemerken :] , wovon im deutschen zum Beispiel nichts übrig blieb. :(
Ich weiß das ist jetzt nur ein Wunschdenken, aber vieleicht gibt es ja mal irgendwann ein Programm im deutschen Fernsehen was nur Originale ausstrahlt.
Ich schaue mir prinzipiell keine Filme mit Untertiteln an, da man dadurch zu sehr vom Bild abgelenkt wird.

Dein angeführtes Beispiel Dänemark hat aber nicht den Hintergrund, daß die Dänen lieber Filme im Original schauen, sondern dass es sich schlicht und einfach nicht rentiert für eine so kleine Zielgruppe die Sychronisationskosten zu tragen. ;)

Da dies bereits seit zig Jahren so ist hat man sich in Dänemark natürlich dran gewöhnt und empfindet es nicht mehr als Problematisch.
Und unbestrittener Weise ist nicht zuletzt dadurch auch das Englisch dänischer Jugendlicher oder Erwachsener bedeutend besser als bei uns.

Verfasst: 23.02.2003, 13:11
von Buzz T.
Original von NX-01
(...) unbestrittener Weise ist nicht zuletzt dadurch auch das Englisch dänischer Jugendlicher oder Erwachsener bedeutend besser als bei uns.
Das wäre dann aber auch wohl der einzige Vorteil dabei!

Verfasst: 23.02.2003, 13:17
von NX-01
Original von Sébastien Bertrand
Das wäre dann aber auch wohl der einzige Vorteil dabei!
Klar, und dafür verzichte ich gerne auf bessere Englischkenntnisse! :D

Habe da lieber synchronisierte Filme!